Engrish, Bad English and Just Plain Wrong English


They try so hard but Japan and other Asian countries frequently misuse or incorrectly use words and phrases that make for so much fun. And although I tease, you have to give them credit for trying. I defy anyone to point to an English speaking culture that works as hard to communicate with them as they do with us.

Disclaimer firmly in place….I now offer up some amusement.

That hot “Pappery” taste

IMG_4748.JPG

Woman cleanser (for when you need to cleanse the woman bits)

IMG_4639.JPG

Spark Up McCol (I don’t know what spark up means to you but I know what it means to me.) (McCol = McCool?)

IMG_4764.JPG

Picking Up Cigarette Butts is Hot Sweaty Work

IMG_4714.JPG

Shiny Apple Juice

IMG_4655.JPG

Concentrated Distinguishment

IMG_4271.JPG

Who needs Bling When You Can Have Blang?

IMG_4224.JPG

Contetti (It’s even better than confetti!)

IMG_8706.JPG

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s